- 邓骏捷
<正> 一、语体的分类 在语体分类上,有的学者把现代汉语语体分成“口头语体”与“书面(卷)语体”两类,但这种划分并不是从功能的角度着眼的,这就与语体的定义产生了矛盾。另一些学者则不分“口头语体”与“书面语体”两个大类,高名凯即此主张的代表人物,他提出“一般的交际功能的言语凤格”,下再分小类,没有把“口头语体”独立出来;后来有的学者提出“日常交际语体”(或“日常谈话语体”、“日常生活语体”)作为语体的一类,概括一般日常生活谈话中所形成的言语功能变体。 以“口头语体”与“书面语体”作为语体的最大分野,可能是出于对语言媒介(medium)的误解。口语和书面语的区别在于使用语言的媒介不同,同一种语言可以用不同媒介表达出来,但媒介并不是划分语体的标准,因为语体划分的最重要依据应该是言语功能的原则,即是以交际场合、交际目的、交际任务的不同所产生的言语功能上的差别,而决不是媒介,因此“日常交际语体”这一概念是比较切合实际的。
2000年03期 1-3页 [查看摘要][在线阅读][下载 206k] - 祝克懿
<正> 随着语体研究的深入,文体与语体的关系问题又从深层凸显出来,成为语作研究不得不回答的问题。有的学者提出了“文体集合”理论(1993),在共时平面上审视文体体系与语体体系,准确揭示出文体与语体之间隐含的、真实的层级关系,科学地反映出二者之间既联系及区别的关系特征。这给我们启示,也促使我们去进一步思考:文体与语体为什么会产生如此多重繁复的纠葛?是不是它们在语言使用者、研究者的深层意识结构中有着共同的认知基础,因此才会在概念结构中形在一个LAP(重合面、交搭面)。如果是这样,文体与语体又是在什么条件下、在什么界面上形成LAP的呢?这正是我们批探讨的问题。
2000年03期 4-5+3页 [查看摘要][在线阅读][下载 218k] - 黄佩文
<正> 一个民族的文化是与它的意识形态、伦理道德、习俗风尚、历史掌故、思维习惯和语言文字等文化因素密切相关的。汉英比喻虽均由本体、喻体、喻词和相似点等要素构成,但因各自在不同的文化背景中形成,备自受自己民族文化因素的制约和影响,因而比喻的各要素都有自己习惯上的结合对象及由此而有不同的组合。本文论图比较汉英比喻要素组合的差异及其不同的文化蕴涵。引例包括比喻用例和比喻性习语谚语。 一、喻体与喻义的不同组合 1.0 喻体不同,喻义相同。 1.00 汉:狐狸尾巴 英:coven hoof 二者喻义相同,都比喻露出本来面目或事实真相,但喻体各异。据中国古代神话:狐狸能修炼成仙,未成正果则成精。成仙或成精后有神通,能变化,为祸或为福于人。因而旧时民间有人家设狐仙堂供奉狐仙的。成仙成精的狐狸可变成美女迷人。据北魏杨衍之《洛阳伽蓝记·法云寺》:“孙岩娶妻三年,
2000年03期 6-7页 [查看摘要][在线阅读][下载 120k] - 黄福洪
<正> 龙是十二生肖之一。龙是中国民间信仰中最神圣的神异瑞兽。在《说文解字》中:“龙,麟虫之长,能幽能明,能大能小,能长能短,春分而登天,秋分而入渊。”《易》中说:云从龙,飞龙在天。《广雅》中还介绍了龙的种类,说:有麟的叫“蛟龙”,有翼的则“应龙”,有角的曰“虬龙”,无角的曰”龙”,足见龙是幻想中的神异动物。在龙的民间传承中与帝王相关联,成为尊贵,与国泰民安大吉大利相关,成为祥瑞。民间以龙形为崇高威严的象征,以龙为百兽之灵长,以其腾云驾雾与神灵出没而具有灵异品格,被尊为“四灵”(麟,龟,凤,龙)之一。在汉文化传统习惯中,龙为造福万物的神物,专司雨水,以使风调雨顺,五谷丰登。凡逢年过节,则有舞龙,赛龙舟等祈祷活动。历代帝室建筑,概以龙形为标志。在古代的画壁和建筑物上,也画着和雕着“龙”的形象。天安门前华表上腾空而起的“龙”,故宫大前殿云龙阶石上浮云遨游的“龙”,首都北海公园和山西大同龙壁上神态各异的“龙”等。发展至今,龙已成为中华民族的象征,炎黄子孙都骄傲地称自己为“龙的传人”。从这种意义上说,龙是我国文化的“特产”,是一种文化个性。
2000年03期 8页 [查看摘要][在线阅读][下载 63k] - 黄敏
,刘培玉
<正> 传统上,对隐喻系统感兴趣的主要是文学家和修辞学家,因为人们通常把隐喻看作一种特殊的修辞手段,是有异于日常使用的普通语言的诗歌语言。随着认知科学的发展,人们已逐渐认识到隐喻不仅是一种修辞手段,更是一种普遍存在的思维方式,思维过程本身就是隐喻性的,我们赖以思考和行动的概念系统大多是以隐喻的方式建构和界定的。由传统的“隐喻的修辞观”到这种“隐喻的认知观”的改变,既大大深化了修辞学研究,使之深入到认知领域,也推动了语法研究中的一个重要范式——“认知语言学”——的发展,使得长期被语法学家拒之门外的隐喻,尤其是概念隐喻:较抽象的不可触及的经验域根据熟悉的具体的经验域来概念化的一种手段,成为语言学解释的一个重要途径。 试看以下例句: (1)时间就是金钱。 (2)这件事花了我们不少时间。 (3)值得在这件事上花时间吗?在上例中,例(1)显然是作为一种修辞方法的隐喻,是一种辞格,传统修辞学对其的说明也就到此为止,而现代修辞学则试图进一步分析其构成的认知机制
2000年03期 9页 [查看摘要][在线阅读][下载 74k] - 张邱林
<正> 在《时间词“刚刚”的多角度考察》(中国语文,1990年第1期)里,我们从正面讨论了时间副词“刚刚”节律上的价值。本文换一个角度,从反面考察时间副词“刚刚”在语用上的三个节律制的因素。这样,我们对时间副词“刚刚”语用上节奏规律的认识就会更全面、更完整。 1.“刚刚”一般避免叠用复现。 1.1 从与其他副词共现的关系和“刚刚”一般避免与叠音副词连用。 “刚刚”常与单音节副词连用,如: (1)雨〈才〉〈刚刚〉下了几分钟啊!(闵国库《在 倾斜的版图上》,《十月》1986年第5期27页) (2)有的已经坚起了主体工程的外壳,有的 〈还〉〈刚刚〉开始土建。(姜滇《市长夫人》,《十月》 1987年第4期41页) (3)清秀这几天胃口〈刚刚〉〈才〉好一点,我 明天再到医院去给她开两瓶钙片。(何洁《落花时 节》,《十月》1987年第1期71页)一般避免与叠音副词连用。看下边一例:
2000年03期 10-11页 [查看摘要][在线阅读][下载 108k] - 蔡崇尧
<正> 维吾尔语的数词和维吾尔民族文化有关。本文单以”千”“一”“四十”“七”为例简要说一说它们和维族文化的联系。 维吾尔语的记数法也是十进位.与突厥语族的其他语种一样,也是三位一级,个、十、百、千、百万、十亿是基本位数。“千”是人们心目中很大的数字,当然,“万”这一数字也有,但多用词组“十千”来表示,不论从思维习惯还是从语言形式来说“万”,都不如“千”来得便捷。因而,最好,顶好,维吾尔语可以说“一千个好”“一千个优秀”;很感激,千恩万谢,是“一千个感激”“一千个感谢”;很后悔,是“一千个后悔”;最困难,千难万险,是“一千个难”“一千个艰巨”。 古代人民就着山崖开凿出多处窟洞,用来雕刻绘画佛像,这种石窟,维吾尔语称“千间房”,虚指窟洞之多,译成汉语为千佛洞。古代阿拉伯民间故事集《天方夜谭》说,山鲁佐德讲了一千零一个夜晚的故事,巧妙地让国王消磨了无数个夜晚,该书名维译为《一千零一夜》。用一千加一表示极数,也是维吾尔语的习惯表达法,如“一千零一个后悔”“一千零一个艰
2000年03期 12-13页 [查看摘要][在线阅读][下载 118k] - 卢翠萍
<正> 0.引言 反问句又名反诘句,是一种假性疑问句式。语法著作提及反问句,一般认为反问句是无疑而问,作者(说话人)心中早有定见,答案早已寓于问话之中。这种说法,我们以为在一定程度上有失偏颇。虽然反问句与一般的疑问句在形式上是相同的,都是由疑和问两部分组成;但是,正如戴耀晶(1999)指出,疑和问在语义上是有差异的:疑是种心理言语行为,对象涉及物、事、人,而问则是种言语交际行为,专门针对人来说的。反问句在语义上有二重性的特点,一重是无疑有问,另一重是无疑无问。我们理应分别对待反问句的语义二重性的特征。下面我们根据其语义二重性特点,分别阐述,并试图说明反问句与语体的适应关系。 1.无疑有问的反问句 反问句虽然在形式上与一般疑问句一样,但是在语义上还是有区别的,一般疑问句在语义上是有
2000年03期 13-14页 [查看摘要][在线阅读][下载 112k] - 陈慧英
<正> 穗港二地的人,在使用语言方言方面,乐于使用吉祥语,以讨个好口彩,他们通常都尽量不用禁忌语,而用与之相应的吉祥语代替它。本文要介绍穗港地区的两类吉祥语,一类是含有吉祥意义的词语,另一类是用以替代禁忌语的吉祥语。现分述于下: 一、含有吉样意义的词语 广州、香港都是商业发达的城市,做生意追求“发市”(旺市,生意兴隆),“发”、“发达”、“发财”、“家山发”(财运亨通,原义指祖宗山坟风水好,子孙发达)是很受人欢迎的吉祥语,有些饭店把发菜炖猪前蹄这道菜称为“发财猪手”。由于8与“发”近音(声调和韵母相同,声母不同)很受广大市民的喜爱,人们在选择车牌号码、电话号码时都喜欢挑8字多的号码,甚至有人用巨款购买888这样的号码,以示大吉大利。 广州话“九”与”天长地久”的“久”同音,穗港两地的人认为“九”也是一个吉祥的数字,因此情人节有的送给女友99朵玫瑰花以表示情意绵绵,无长地
2000年03期 15页 [查看摘要][在线阅读][下载 69k] - 王新霞
<正> 在我国传统的民族文化中,“清”是一个极为重要的美学概念,尚“清”构成了古代美学思潮的基本特征。在古代的诗论、词论、文论,以及人物品评、艺术鉴赏之中,我们都可以看到有关尚清的主张和论述。但是,“清”是怎样进入审美领域的呢?本文论以先秦文学的代表作《诗经》和《离骚》为例,分析“清”字在使用中的美学意蕴,以揭示“清”字进入审美领域的过程及其在先秦文学中的审美效用,而在“清”字进入审美领域的这一过程中,修辞起到了极其重要的作用。 “清”是个形声宇,它的本义是指水的澄清。那么,“清”是怎样由水的澄清引申到其他审美领域的呢?要弄清这个问题,我们必须从《诗经》说起。这是因为,作为我国第一部诗歌总集的《诗经》,亦是先秦时代中华民族艺术创作之集大成者,它收集作品的地域之广,涵盖了整个黄河流域与江汉一带;所收入作者的范围之广,包括了由贵族士大夫到下层人民的各个阶层。因此,从某种意义上说,《诗经》集中地体现了先秦时代中华民族的审美意识,是我国古代审美活动的结晶。所以,让我们先看一看《诗经》中清字的用法,以考察一下它所代表的美学意义。
2000年03期 16-17页 [查看摘要][在线阅读][下载 144k] - 匡小荣
<正> “附和”一词,本指言语、行为上追随别人,我们这里将它用来指交谈中的一种常见现象,即一方正在说话时,另一方在听话者的位置上对对方的话语作出的一种简短反应。这种间短反应并不打断当前说话者的话语,也不要求接过话轮或与其他听话者争夺话轮。其主要目的是表明听话者支持、配合当前的说话者继续把话说下去。 一、附和的表达方式 附和是有效接收的一种自然延伸。在交谈中,当听话者接收到或已理解了对方的话语后,如果他想让对方接着说,他往往会附和对方的话语,使说话者能够不间断地顺着原来的话题和思路说下去。附和是通过某种信号来表达的,这种信号可以是语言形式的,也可以是非语言形式的,它们都能够给对方提供附和信息,鼓励对方继续往下讲。 1.语言形式的附和信号 语言形式的附和信号是听话者在听取对方的话语时,用“嗯”、“哦”、“噢”、“唔”、“啊”、“是”、“是的”、
2000年03期 18-20页 [查看摘要][在线阅读][下载 178k] - 托娅
<正> 在市区多处繁华路段上,大幅广告语赫然醒目:“Martell法国名酒马爹利”。本人认为该品牌汉译名中的“爹”宇选择欠妥。在中国传统文化中,上下有别,长幼有序,汉民族几千年来承受儒家思想的教育,形成了孝父母,尊长者的传统道德观,在称谓上十分讲究,稍不注意就可能失礼,更不允许滥用。这点与西方文化不同,在西方许多国家,没有忠孝观念,不看重长幼尊卑,对自己的长辈可直呼其名,这在汉文化中是不能接受的。“爹”在汉语中并非多义字,其唯一的含义就是“父亲”。“马爹利”的翻译者大概忽视了汉语言文化中“爹”字所蕴涵的“长、尊、威”等文化内涵,而在一外国酒名上贸然加进“爹”字,这势必在国内一部分消费者心理上产生负面效应,影响到产品的市场营销。 本人认为,选择“麦得利,玛迪力”等字样作为Martell的音译商标,均优于“马爹利”,也更符合中
2000年03期 20-21页 [查看摘要][在线阅读][下载 137k] - 刘鑫民
,朱琪
<正> 正像帕默尔曾经说过的:“语言反映了一个民族的全部历史、文化,忠实反映了它的各种游戏和娱乐,各种信仰和偏见。”(帕默尔《语言学概论》P139)语言是民族特征的真实写照,不同的文化底蕴,造就了不同的民族性格,也赋予民族语有某种特有的文化内涵。研究回族汉语中特有的一些禁忌语,我们就会发现民族宗教文化在研究语言中留下的深刻影响。还会发现了解这些禁忌语,不仅有助于我们了解宗教文化对回族人意识的巨大影响,还有助于消除汉回民族交际方面的文化障碍。 由于宗教习俗的差异,回族有一些不同于汉语的“哈拉本”(禁忌,阿语Haram的音译)。对于这些本民族忌讳的事情,回族人往往不用汉语的通用词语,多用一些音译词或者一些自造的词去指称。根据《古兰经》的确定,回族禁止饮酒,禁止吃猪肉,因为他们认为酒是乱性的,猪是污秽不洁的。由于这种宗教意识,所以回民对猪带有一种非常憎恶的心情。因此他
2000年03期 22-23页 [查看摘要][在线阅读][下载 114k] - 谭汝为
<正> 亚里斯多德说:“比喻是天才的标识。”钱钟书说:“比喻是文学语言的根本。”美妙的比喻是人类思维的智慧闪光,是语言艺术绽开的艳丽花朵。用物喻人,例证殊多,兹不赘论;以人喻物,较为少见,但常呈现出奇思异趣。首先请读以下几首以人物为喻体咏花的诗作: (1)清香疏影独踟蹰,脉脉黄昏思有余; 恰似文君新寡后,不施脂粉嫁相如。 (曹毅之《咏梅》) (2)溪杏山桃欲占新,高梅放蕊尚娇春; 额黄映日明飞燕,肌粉舍风冷太真。 (王安石《冷韵徐仲元咏梅》) (3)腻于琼粉白于脂,京兆夫人未画眉; 静婉舞偷将动处,西施颦效未开时。 (皮日休《咏白莲》)
2000年03期 23-24页 [查看摘要][在线阅读][下载 119k] - 刘凤玲
<正> 随着市场经济的纵深发展,房地产业作为新兴的行业也在蓬蓬勃勃地发展。作为商业楼宇外包装之一楼宇的命名,也日益受到重视。因为一个好的楼宇名字,能先声夺人,可以使人产生美好的联想,给人以良好的第一印象。 商住楼宇的命名和其他命名一样,既是一种语言现象,也是一种文化现象,它受文化观念、文化传统、社会心理的制约和影响。有什么样的文化背景,就有什么样的文化投影。因此,商住楼宇的命名要获得成功,符合本民族的文化审美心理、审美情趣至关重要。我们从广州地区商住楼宇的命名,透视汉民族的民俗文化心理,主要表现在以下几个方面: 一、采撷古词雅语装点,营造浓郁典雅的文化氛围 现代社会,是文化科学知识改变社会、改变命运的时代。在这种文化氛围中,采撷古词雅语,营造一种典雅的文化氛围,以满足公众的文化心理需求,已成了一种突出的现象。
2000年03期 25-26页 [查看摘要][在线阅读][下载 147k] - 周春林
<正> 从文学表现手法来看,象征是散文常用的一种表现手法,如果从修辞及根据象征的源流及嬗变来看,它是一种修辞方式。闻一多先生曾把象征和我国古代的“兴”相提并论,“兴”这个概念最早见于《周礼·春官·大师》:“大师教六诗:曰风、曰赋、曰比、曰兴、曰雅、曰颂。”《诗大序》据此称为“六义”。唐孔颖达《毛诗正义》说:“风雅颂者,诗篇之异体。赋比兴者,诗文之异辞”。这就是说,风雅颂是诗文的题材,赋比兴是诗的创作方法及技巧。《周礼·春官·大师》郑玄注:“兴,见今之美,嫌于媚谀,取善事以喻劝之。”又引司农郑众的解释说:“比者,比方于物也:兴者,托事于物。”两郑是最早解释“兴”的。齐梁时代的刘勰写下了比兴专论《比兴》。文中说:“兴者,起也。”,“起情者,依微以拟义。起情兴体立”,意思是说,“兴”是起兴,托物起兴的要依据事物的微妙含义来寄托情意。因为托物起兴,所以“兴”的手法得以成立。宋朱熹则以简明的
2000年03期 27-28+30页 [查看摘要][在线阅读][下载 204k] - 李国南
<正> 在汉语辞格体系里,“移就”有时跟“比拟”纠缠不清。首先,由于移就格最常见的是把人的性状移属事物,所以有人认为它“与拟人相似”,尽管结构形式有异;再则,移就还可以将甲事物的性状移属乙事物,所以也常与拟物相混,如下面二例就被修辞学专著或修辞格辞典用作“移就”的范例: (1)北京太可爱了!开国之初,生机蓬勃。虽 然百废待兴,但已经是万紫千红的局面。…… (徐迟《地质之光》) (2)把胸中燃烧的爱情, 倾吐给亲爱的姑娘。 (闻捷《吐鲁番情歌》) 为什么“移就”会跟“比拟”相混呢?笔者认为主要原因在于缺乏对这两个辞格进行必要的心理分析。
2000年03期 29-30页 [查看摘要][在线阅读][下载 119k] - 侯为平
<正> 清代钱塘诗人汪沆游览扬州风景秀丽的保障河时,以“瘦”入诗,即兴写下了“垂杨不断接残芜,雁齿虹桥俨画图,也是销金一锅子,故应唤着瘦西湖”,从此保障河遂有“瘦西湖”之美称。而早在南宋,女词人李清照就爱用善用“瘦”字入词,用法清新自然,鲜明形象,富有创新意义。程千帆教授评道:善于自铸伟词,如《如梦令》之‘绿肥红瘦’……是前无古人的。”(见《两宋文学史》,上海古籍出版社1991年版) 综观李词,“瘦”字分别描绘了花、人、鸟,尤以写花“瘦”、人“瘦”艺术性较高。 先说写花“瘦”。有纯粹写花,如:“知否?知否?应是绿肥红瘦。”(《如梦令·昨夜雨疏风骤》)此处以形态的“肥”“瘦”来写海棠的叶子和花儿:叶子肥得可爱,花儿瘦得可怜。语言化俗为雅、化易为险,新颖别致地描绘出花表叶茂的鲜明形象、细腻准确地抒发女主人公暮春时节的感伤情绪。又如:
2000年03期 31-32页 [查看摘要][在线阅读][下载 122k] - 陈志强
<正> 这里讲的“引用”,就是《修辞学发凡》所说的“文中夹插先前的成语或故事”,这是人们很爱用的一种修辞手法。但从我们所接触到的材料来看,不少人在引用这方面,还存在这样那样的毛病。归纳起来,大致有下列五种: 一、乱改原文 这是指改动原文的字眼,或颠倒原文的次序。 ①其实细想开去,“无辜者”何止白铁,不是 还包括受株边遭诋毁的秦桧的后代吗?何以见 得?请看《聊斋志异》中的一篇短文:某人养了 头猪,杀后见其腹内有一条布,上书“秦桧七世 孙”,烹之,其肉臭不可闻,以肉喂狗,狗摇摇头 转身而去——显然,这是一个高度夸张了的故 事,秦桧十恶不赦,都经历七世了,他的子孙后 代还是条猪!(《岳飞墓前的联想》,《南宁晚 报》,1997年10月14日第三版)
2000年03期 32-33页 [查看摘要][在线阅读][下载 119k] - 张炼强
<正> 我的《列锦格之我见》一文(载于《修辞学习》1998年第6期)主要阐明和论证了如下观点:“从总体上说,列锦格是可以立格的,不过,列锦格从界定到结构划定、理解机制、引用例证以至于命名都还有值得商榷的地方,都有待于进一步完善。”谭先生在《〈列锦格之我见〉的我见》一文(载于《修辞学习》1999年第4期)中对我提出的商榷意见表示了否定意见。我的文章贯串着这样的一种思想和实践:修辞以语法为基础,语法分析有助于修辞分析。修辞现象(当然包括列锦格)就其语法形式而言原则上是可以而且应该进行语法分析的。为此,谭先生的反驳意见,也就密切关及列锦格可以不可以、应该不应该进行语法分析、如何进行语法分析的问题。我看,问题争论的焦点和解决的关键就在这里。 语法学认为,“语法就是使用同一种语言的人共
2000年03期 34-35页 [查看摘要][在线阅读][下载 143k] - 缪树晟
<正> “曲解”是说话人为了达到某种目的故意对某些词语进行歪曲的解释。例如: ①一垫师喜昼寝。弟子曰:“‘宰予昼寝’何 解?’师曰:“吾不讲,汝何以知之。‘宰者,杀也; 予者,我也;昼者,昼时也;寝者,睡一觉也。合而 言之:便杀我,也定要昼时睡一觉也。’” (无名以《时尚谈》) 这位垫师是不是“宰予昼寝”的意思吗?当然不是,他是想为自己爱睡懒觉辩解,自我解潮而故意对“宰予昼寝”作了歪曲的解释。这种为了某种目的而故意歪曲解释词语的修辞之法,我们就叫它“曲解”。 曲解这种修辞方式,在文章作品中常见。如: ②北齐石动简,国学中看博士论难云:“孔 子弟子七十二人。”动简因问曰:“达者七十二 人,几人著冠?几人未著冠?”博士曰:“经文 未传,”动简曰:“先生读书岂会不解弟子著冠 者三十人,未著冠者四十二人”博士曰:“何以 知之?”动简曰:“《论语》云:‘冠者五六人’五 六三十也;‘童子六七人’,六七四十二也。岂非七 十二人乎?”坐者大悦,博士无以应对。
2000年03期 36-37页 [查看摘要][在线阅读][下载 109k] - 王希杰
<正> 对称反射法:造词与转义 宋人岳珂在《程〈桯〉》说到过一个故事: 有一个算命先生开了个算命铺,叫做“看命司”,生意很好。一个嫉妒他的生意好的同行(嫉妒是古今中外人之常情),就在对面开了一个算命馆,叫做“看命西司”。过路行人都觉得十分好玩,很是好笑。这个“看命司”只好关门。 这是现在的人很难理解的。 电脑当然就更加无法翻译,只能拒绝解码的了。 要解开这个谜,首先得从人类的思维规律说起。对称是人类思维的常规。孤立的“看命司”,是好的,没有问题的。现在,有了同它对立的东西,叫做“看命西司”,那么这“看命西司”的对立面就当然是“看命东司”了。虽然它本身并不叫做“看命东司”,人们将认为是那个“东”宇的省略,或者叫做“蕴含”,还可以叫做“零形态”、“零符号”、“空符号”、“空档”、“缺
2000年03期 38-39页 [查看摘要][在线阅读][下载 138k] - 钱炳智
,孙霞
<正> “语文教学应该是一种教来使人感到愉快的艺术。”(夸美纽斯)教学修辞是给人创造美感提高教学效果的一种上课艺术,“寓教于乐”“寓智于美”是语文的教学原则,“语文教学的进一步发展,就要走上修辞学、风格学的道路”(吕淑湘)已成客观趋势,因此,我们不能再轻视对教学修辞的研究,更不能忽视教学修辞这一已经显得十分必要的课堂语言艺术了。 不可忽视语言艺术 语文,顾名思义,“口头为语,书面为文。”中学各学科比较而言,语文学科教学中精辟纯熟,妙趣横生的语言表现显得格外重要,轻视甚至忽视上课语言的表现,显然是与语文学科的本义格格不入的。语文老师的语言表现力制约着语文教学的效果,学生的耳濡目染、潜移默化,无疑是语言的实际运用起到模仿、体会、摸索的作用。语文教学的一个重要内容就
2000年03期 40-39页 [查看摘要][在线阅读][下载 147k] - 乔俊杰
,马玉山
<正> 唐刘禹锡之《陋室铭》,为千古传扬之佳作,脍炙人口之名篇。然品味文中“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”句意,第一“无”字可疑,似误。其句意为于此陋室之中,没有乐器之音扰乱耳膜,没有文书公文劳苦形体。王力于其《古代汉语》中注其文“丝竹”云:“泛指乐器”。郭锡良于其《古代汉语》中释其文“丝竹”云:“指乐器,‘丝’本指弦乐器,‘竹’本指管乐器。”既然丝竹为乐器,说此陋室之中“无丝竹之乱耳”与上文说在此陋室之中,“可以调素琴,阅金经。”甚是牴牾,既然说可以调素琴,就说明此陋室中有乐器,下文又说在此陋室之中“无丝竹之乱耳”,无乐器。一有一无岂不扦格甚矣!鄙意为若将此句“无”字改成“有”字,和”无案牍之劳形”相互为文,使“有、无”相对,“丝竹、案牍”相对,“乱耳、劳形”相对,于全文于此两句便顺理成章矣。
2000年03期 41-42页 [查看摘要][在线阅读][下载 121k] - 董业明
<正> 良药苦口,忠言逆耳。对人说“不”难,对帝王说“不”更难。历史上,仁厚开明、闻过则喜的君王屈指可数;从谏如流、广纳贤言的帝王更是寥若晨星。君临万人之上的特殊地位,唯我独尊、至高无上的威严,金口玉言、说一不二的权利,众星捧月、臣妾成群的生活,使得大多数君主失去常人的心态,形成畸形的人格。他们性格乖戾、喜怒无常,闻不得忤意之语,听不进逆耳之言。直言劝谏,慷慨诤谏,碰巧适合君王的胃口,正投帝王之所好,当然会博得龙颜大开,受奖而获赏,甚至加官晋爵。但倘若谏辞失当,火药味太浓,无意间戳痛了帝王的隐处,伤了君王的脸面,轻者摘去乌纱帽,重者会丢掉脑袋。比干强谏商纣,被剖腹掏心;伍子胥直谏夫差,遭赐剑自裁,屈原诤谏楚王.落得个流放他乡…… 因此,对帝王说“不”,不仅需要勇气,更需要智慧。聪明的谏士,往往采用直话曲说、迂回委婉的说谏方式来劝说君王。良药苦口,可以设法包上糖衣,忠言逆耳,不妨绵里藏针。
2000年03期 42-43页 [查看摘要][在线阅读][下载 112k] - 朱文献
<正> 本文所说的省略比喻词的比喻,并不包括借喻。借喻压根儿不需要比喻词。如:“我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁”(中语《故乡》)又如:《沙漠里的“船”》(小语标题)。前一例的“厚障壁”借喻隔阂,后一例的“船”借喻骆驼。由于借喻中连本体都不出现,因此连接本体、喻体作用的比喻词就不需要了。而省略比喻词的比喻,本体和喻体是同时出现的,只是为了行文的简洁利落而省略了“像、好像、好比、仿佛、似的、一样、是、成”等表示明喻或暗喻的比喻词。正因为它们省略了比喻词,比喻已不甚明显,故人们一般把它们归入暗喻。请看以下各例。 ①抬起头,镶在两条湿湿的黑边儿里,一常 白而发亮的水便呈现于眼前了。(中语《绿》) ②是的,这里是落叶松的海洋。 (小语《林海》)例①中的“一带”即“一条带子似的”,省略了明喻的比喻词。用“一带”喻“白而发亮的水”,喻体作定语,本体作中心语,构成偏正短语,有的修辞学著作上称为”修饰性暗喻”,有的修辞学著作上称为“缩喻”。那
2000年03期 44-45页 [查看摘要][在线阅读][下载 112k] - 张鹄
<正> 余光中是学贯中西的大作家、大学者,也是一位杰出的语言艺术家。他的语言最大的特色,我以为就是鲜明的独创性。独创性是作家艺术家最可宝贵的审美素质之一。有了这种素质,作品就会有个性、有品味、令人耳目一新。你看,余先生驱遣语言,轻巧挥洒之间,往往不同凡响,妙语惊人。妙语中又不时迸出幽默机智的闪光,给人一种审美的惊奇和喜悦。这种可贵的独创性,我认为是导源于先生清醒而坚定的语言意识。余先生曾说过:“耍像杜甫,像莎士比亚和叶慈那样,必须不断超越,超越古人、超越时人、超越自己。”余先生这种文学理论很好地贯彻到了自己的文学创作实践中。姑举两例为证: 把“初日”(刚出来的太阳)比作铜锣,苏轼似为首创。他在《新城道中》一诗中写道:“岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲”。“铜钲”就是铜锣。久雨初晴,太阳金光闪闪,如一面铜锣高挂树梢。比得新
2000年03期 45页 [查看摘要][在线阅读][下载 61k] - 缑瑞隆
<正> 商业广告的终极目的都是推销商品,要达到这个目的,必须“说服”消费者,使他们相信按照广告宜传的样式去消费可以获得某种利益。“劝说”有两种基本的类型:直率的和含蓄的。前者直截了当,但容易给人以强人所难的印象,从而引起心理上的不悦或反感;后者迂回曲折,留有余地,表现出对消费者更多的尊重,因而更容易被接受。 含蓄表述的具体方法是多种多样的,但还是有规律可循的。话语的意义有两个层面:字面意义和言外之意。字面意义是话语中语言要素所直接反映出来的不依赖语境而存在的意义。理解字面意义,需要一定的语盲知识(语音、词汇、语法知识)。言外之意是隐藏在字面意义下面的深层意义,它是字面意义和具体语境相互作用而形成的,是发话人的真实意图。理解言外之意,需要受话人结合自己的知识和经验(语境知识)去推论。将真实的意图以“言外之
2000年03期 46-47页 [查看摘要][在线阅读][下载 115k] - 杨鹏
<正> 替换,在普通语言学中指一种语言分析方法,即在不改变原来结构框架的前提下用一个语言成分替代另一个语言成分。这种手法在广告语言的设计中使用得相当频繁。 广告语通常用一个语言成分替换句中某个语盲成分。其主要特点是能够产生新颖的令人惊叹的奇妙效果,给人以深刻的印象,甚至让人过目不忘。它一方面保持原有词句的基本骨架不变,以求充分利用其结构框架所承载的语义信息和广泛的知名度,迅速扩大自己品牌的影响;另一方面,利用语音语义等等各方面的相关相似性,抽调原框架中的个别元素,在原构架和新品牌之间建立起新颖、巧妙、奇特而又合情合理、丝丝入扣的联系,以实现广告宣传的目的。 广告语替换主要用谐音替换。而汉语中读音相同或相近的字词非常多,利用谐音现象的替换手法在广告语设计中最为常见。如华东师大的公益广
2000年03期 47页 [查看摘要][在线阅读][下载 56k] - 宗廷虎
<正> 提高全民素质,是党中央面向所世纪所作出的战略决策。大学生在全民中属于教育程度较高的层次,提高大学生各方面的修养,将在全民中起到重要作用。而言语修养,无疑是各种修养的基础,全社会都在呼唤专供大学生阅读的言语修养的新著涌现。 郑颐寿教授的《言语修养》,正是在社会的迫切需要下应运而生的佳著,这是首都师大出版社1999年推出的《大学生文化素质教育读本》中的第一本,也是笔者看到的全国同类课题中较早出版的一本。仔细阅读之后,深感这是一本不可多得的好教材。 该书在以下两方面完成得较为出色:一是用深厚的、多角度的言语修养理论作统率;二是总结出多种指导实践的言语规律。可以说此书是理论与实践完善结合的产物。 一、关于言语修养理论 第一,深入浅出地阐明了言语修养的重要 作者十分强调语言的社会功用,指出:语言是人类最重要的交际工具。不论是人类社会的哪一方面,诸凡政治、经济、文化、外交等领域的各种错综复杂的矛盾,都要依靠语言进行沟通、协调、组织,甚至
2000年03期 48-49页 [查看摘要][在线阅读][下载 137k] - 汪平
<正> 应变语言是以现场的即时信息或实发事件为契机的一种创造性语言,对课堂教学来说是不可缺少的,它是一种教学艺术,常常使课堂出现的“危机”转“危”为安。 有一次,我在讲如何改进学习方法,提高学习效率,培养有意注意力时,突然发现一个学生正随着校外广播的乐曲忘情地悠悠哼唱,同学们哄学大笑,我很生气。但若任凭自己的情感宣泄,势必会引起学生的反感,我灵机一动,随机应变举例说:“人家听到了吧,当这位同学听到窗外美妙的乐曲,情不自禁地跟着哼唱,这种没有预定目的,不需要意志去努力的‘注意’就叫‘无意注意’;如果他想到自己在听课能自我控制,坚持听课而不听广播乐曲,那么这种有目的、需要意志努力的‘注意’就叫‘有意注意’。我们在课堂上必须培养有意注意而克服这种不利于课堂学习的无意注意。”我结合讲话的内容举例,既丰富了演
2000年03期 49页 [查看摘要][在线阅读][下载 82k] - 程瑞君
<正> 比喻是用有类似点的事物来比拟想要说的事物,以便表达得更加生动鲜明。因此,喻体应是为人所熟知的。然而,在姚鼐的《登泰山记》中有一处比喻,注家对喻体的解释却令人莫名其妙。原文说:“稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。”初中语文课本将“摴蒱”注为:“古代的一种赌具,又作‘樗蒲’;一套共五个,也称‘五木’。”常见的一些古文注本也都解作赌具,有的说是“骰子”。这种解释,令人莫名其妙。 首先,在工具书中只说“摴蒱(樗蒲)”是博戏名,没有说是赌具。如《辞海》1997年版本缩印本“樗蒲”条说:“也作‘摴蒲’、‘摴蒱’。古代博戏。博具有……五木等……盛行于汉魏。后则专以五木为戏,并作为赌博的通称。”《辞源》修订本“樗蒲”条说:“古代的博戏……”又“摴蒱”条说:“也作‘樗蒲’。曰博戏名……以投掷决胜负……骰之制作久已失传。后来泛称赌博曰摴蒲……”博戏、赌博虽然与赌具有联系,但毕竟不是一回事,不能混为一谈。仅就这一点来说,将“摴蒱”解为赌具,就令人莫名其妙。
2000年03期 50页 [查看摘要][在线阅读][下载 70k] 下载本期数据